Tulong sa LibreOffice 24.8
Pinagbukud-bukod ang mga napiling talata o mga hilera ng talahanayan ayon sa alpabeto o numero. Maaari mong tukuyin ang hanggang tatlong mga key ng pag-uuri pati na rin ang pagsamahin ang mga alphanumeric at numeric sort key.
Tinutukoy ang karagdagang pamantayan sa pag-uuri. Maaari mo ring pagsamahin ang mga susi sa pag-uuri.
Ilagay ang numero ng column ng talahanayan na gusto mong gamitin bilang batayan para sa pag-uuri.
Piliin ang opsyon sa pag-uuri na gusto mong gamitin.
Nag-uuri sa pataas na pagkakasunud-sunod, (halimbawa, 1, 2, 3 o a, b, c).
Nag-uuri sa pababang pagkakasunud-sunod (halimbawa, 9, 8, 7 o z, y, x).
Pinagbukud-bukod ang mga column sa talahanayan ayon sa kasalukuyang mga opsyon sa pag-uuri.
Pinagbukud-bukod ang mga hilera sa talahanayan o ang mga talata sa pagpili ayon sa kasalukuyang mga opsyon sa pag-uuri.
Ang mga talata ay pinaghihiwalay ng mga hindi nakalimbag na mga marka ng talata. Maaari mo ring tukuyin na ang mga tab o isang character ay nagsisilbing mga separator kapag nag-uuri ka ng mga talata.
Kung ang mga napiling talata ay tumutugma sa isang listahan na pinaghihiwalay ng mga tab, piliin ang opsyong ito.
Ilagay ang character na gusto mong gamitin bilang separator sa napiling lugar. Sa pamamagitan ng paggamit ng separator, matutukoy ng LibreOffice ang posisyon ng sorting key sa napiling talata.
Binubuksan ang Mga Espesyal na Tauhan dialog, kung saan maaari mong piliin ang karakter na gusto mong gamitin bilang isang separator.
Piliin ang wikang tumutukoy sa mga panuntunan sa pag-uuri. Ang ilang mga wika ay nag-uuri ng mga espesyal na character na naiiba kaysa sa iba pang mga wika.
Nakikilala ang pagitan ng malaki at maliit na titik kapag nag-uuri ka ng talahanayan. Para sa mga wikang Asyano nalalapat ang espesyal na paghawak.
Para sa mga wikang Asyano, piliin ang Kaso ng tugma para ilapat ang multi-level na collation. Sa multi-level na collation, ang mga primitive na anyo ng mga entry ay unang inihambing sa mga kaso ng mga form at diacritics na hindi pinansin. Kung ang mga form ay pareho, ang mga diacritics ng mga form ay inihambing. Kung pareho pa rin ang mga form, ang mga case, lapad ng character, at Japanese Kana na pagkakaiba ng mga form ay inihahambing.