LibreOffice 7.5 abi
Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in .
Vali transliteratsiooni suund.
Translitereerib traditsioonilised hiina kirjamärgid lihtsustatud hiina kirjamärkideks. Valitud teksti translitereerimiseks klõpsa Sobib. Kui teksti pole valitud, siis translitereeritakse kogu dokument.
Translitereerib lihtsustatud hiina kirjamärgid traditsioonilisteks hiina kirjamärkideks. Valitud teksti translitereerimiseks klõpsa Sobib. Kui teksti pole valitud, siis translitereeritakse kogu dokument.
Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.
Translitereerib esmalt kahest või rohkemast märgist koosnevad ja ühiste terminite loendis olevad sõnad. Pärast loendi läbiuurimist translitereeritakse ülejäänud tekst märkhaaval.
Avab dialoogi Sõnastiku redigeerimine, kus saab redigeerida translitereeritavate terminite loendit.