LibreOffice 7.5 abi
Makrode tööriistaribal on käsud makrode loomiseks, redigeerimiseks ja käivitamiseks.
Vali teek, mida soovid redigeerida. Valitud teegi esimene moodul kuvatakse BASICu arenduskeskkonnas.
Kompileerib BASICu makro. Pärast muudatuste tegemist makrosse on vaja see üle kompileerida, kui makro kasutab sammhaaval või protseduurhaaval programmi täitmist.
Klõpsa seda ikooni, et näha makros kasutusel olevaid muutujaid. Muutujate sisu näidatakse eraldi aknas.
Tõstab esile teksti, mis jääb kahe vastava sulu vahele. Paiguta kursor algava või lõppeva sulu ette ning klõpsa siin ikoonil.
Avab BASICu dialoogifaili importimiseks avamisdialoogi.
Kui imporditud dialoogil on nimi, mis on teegis juba olemas, siis kuvatakse teateaken, kus saad soovi korral imporditud dialoogi ümber nimetada. Sel juhul määratakse dialoogi uueks nimeks järgmine vaba "automaatne" nimi, just nagu uue dialoogi loomiselgi. Samuti saad olemasoleva dialoogi imporditud dialoogiga asendada. Kui klõpsad nuppu Loobu, siis dialoogi ei impordita.
Dialoogid võivad sisaldada lokaliseerimisandmeid. Dialoogi importimisel võib ilmneda dialoogi lokaliseerimisoleku vastuolu.
Kui teek sisaldab imporditud dialoogiga võrreldes lisakeeli või kui imporditud dialoog pole lokaliseeritud, siis lisatakse lisakeeled imporditud dialoogi kasutades dialoogi vaikelokaadi stringe.
Kui imporditud dialoog sisaldab teegiga võrreldes lisakeeli või kui teek pole lokaliseeritud, siis kuvatakse teateaken nuppudega "Lisa", "Jäta välja" ja "Loobu".
Lisa: imporditud dialoogis olevad lisakeeled lisatakse olemasolevasse dialoogi. Uut keelte jaoks kasutatakse teegi vaikekeele ressursse. Teeb sama välja kui nende keelte käsitsi lisamine.
Jäta välja: teegi keelesätteid ei muudeta. Imporditud dialoogi väljajäetavate keelte ressursse teeki ei kopeerita, kuid need jäävad imporditud dialoogi lähtefailidesse alles.
See käsk avab dialoogiredaktoris praeguse BASICu dialoogi eksportimiseks salvestusdialoogi.