LibreOffice 24.2 abi
Avab BASICu dialoogifaili importimiseks avamisdialoogi.
Kui imporditud dialoogil on nimi, mis on teegis juba olemas, siis kuvatakse teateaken, kus saad soovi korral imporditud dialoogi ĂŒmber nimetada. Sel juhul mÀÀratakse dialoogi uueks nimeks jĂ€rgmine vaba "automaatne" nimi, just nagu uue dialoogi loomiselgi. Samuti saad olemasoleva dialoogi imporditud dialoogiga asendada. Kui klĂ”psad nuppu Loobu, siis dialoogi ei impordita.
Dialoogid vÔivad sisaldada lokaliseerimisandmeid. Dialoogi importimisel vÔib ilmneda dialoogi lokaliseerimisoleku vastuolu.
Kui teek sisaldab imporditud dialoogiga vÔrreldes lisakeeli vÔi kui imporditud dialoog pole lokaliseeritud, siis lisatakse lisakeeled imporditud dialoogi kasutades dialoogi vaikelokaadi stringe.
Kui imporditud dialoog sisaldab teegiga vÔrreldes lisakeeli vÔi kui teek pole lokaliseeritud, siis kuvatakse teateaken nuppudega "Lisa", "JÀta vÀlja" ja "Loobu".
Lisa: imporditud dialoogis olevad lisakeeled lisatakse olemasolevasse dialoogi. Uut keelte jaoks kasutatakse teegi vaikekeele ressursse. Teeb sama vÀlja kui nende keelte kÀsitsi lisamine.
JÀta vÀlja: teegi keelesÀtteid ei muudeta. Imporditud dialoogi vÀljajÀetavate keelte ressursse teeki ei kopeerita, kuid need jÀÀvad imporditud dialoogi lÀhtefailidesse alles.
Impordi dialoog