Juhtelementide tÔlkimine dialoogiredaktoris

Basicu IDE dialoogiredaktori keelte tööriistariba kuvab lokaliseeritavate dialoogide lubamise ja haldamise juhtelemente.

Vaikimisi sisaldab iga loodav dialoog ainult ĂŒhe keele stringide ressursse. Soovi korral saad sa luua dialooge, kus kuvatakse automaatselt kasutaja keelesĂ€tetele vastavaid lokaliseeritud stringe.

Lokaliseeritavate dialoogide lubamiseks

  1. Ava BASICu arenduskeskkonna dialoogiredaktoris kÀsuga Vaade - Tööriistad - Keel keelte tööriistariba.

    Kui aktiivne teek sisaldab juba lokaliseeritavat dialoogi, kuvatakse keelte tööriistariba automaatselt.

  2. Click the Manage Languages iconManage Language icon on the Language toolbar or on the Toolbox bar.

    Avaneb kasutajaliidese keelte haldamise dialoog. Dialoog haldab aktiivse teegi keeli. Tiitliribal kuvatakse aktiivse teegi nime.

  3. Keele kirje lisamiseks klÔpsa dialoogi nupul Lisa.

    PÀrast seda sisaldavad kÔik uued dialoogid lokaliseeritavaid stringide ressursse.

  4. Esimesel korral, kui sa klÔpsad Lisa, ilmub kasutajaliidese vaikekeele mÀÀramise dialoog. JÀrgmistel nupu Lisa klÔpsamise kordadel ilmub kasutajaliidese keele lisamise dialoog.

    Vaikekeelt saab muuta ka kasutajaliidese keelte haldamise dialoogis.

  5. Keele valimine.

    See lisab dialoogi omadustele stringide ressursid, mis sisaldavad kĂ”ikide stringide tĂ”lgitud versioone. Vaikekeeles dialoogi stringide kogu kopeeritakse uue keele stringide kogusse. Hiljem vĂ”id sa lĂŒlituda uuele keelele ja tĂ”lkida stringid.

  6. Dialoogi sulgemine vÔi tÀiendavate keelte lisamine.

Lokaliseeritavate juhtelementide redigeerimiseks dialoogis

Kui sa oled oma dialoogidesse lisanud kÔikide keelte lokaliseeritavate stringide ressursid, saad aktiivse keele valida keelte tööriistariba loendikastist Aktiivne keel.

  1. Akttiivse keele loendikasti ĂŒmberlĂŒlitamisel kuvatakse stringe vaikekeeles.

  2. Lisa dialoogi suvaline hulk juhtelemente ja sisesta kÔik soovitud stringid.

  3. Vali loendikastis Aktiivne keel teine keel.

  4. TÔlgi juhtelemendi omaduste dialoogides kÔik stringid teise keelde.

  5. Korda tegevust kÔikide lisatud keelte jaoks.

Dialoogi kasutaja nÀeb dialoogi stringe samas keeles, milles on tema LibreOffice'i versiooni kasutajaliides, kui sa oled dialoogile lisanud stringid selles keeles.

Kui ĂŒkski keel ei vasta kasutaja versioonile, nĂ€eb kasutaja stringe vaikekeeles.

Kui kasutajal on LibreOffice'i vanem versioon, mis ei toeta BASICu dialoogide lokaliseeritavaid ressursse, nÀeb kasutaja stringe vaikekeeles.

Palun toeta meid!