Ajuda del LibreOffice 25.2
Shows or hides the Navigator window. Use the Navigator to quickly jump between different parts of the document, or switch between open files.
The Navigator is a dockable window.
The Navigate By selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position. You can then use the Previous and Next arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target.
Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, "Images".
Element anterior
Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, "Images".
Element següent
Escriviu el número de la pàgina on voleu saltar i premeu Retorn. Utilitzeu els botons de selecció de valors per navegar.
Canvia entre la visualització de totes les categories en el Navegador i la categoria seleccionada.
Switch Content Navigation View
Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected.
Una secció amagada en un document apareix gris al Navegador i mostra el text «amagada» quan li passeu el punter del ratolí per sobre. La mateixa aparença s'utilitza per a assenyalar els continguts dels estils de pàgina no utilitzats en un document, així com els continguts amagats de taules, marcs, imatges, objectes OLE i índexs.
Canvia entre la visualització mestra i la visualització normal si el document mestre és obert.
Canvia la visualització mestra
Trasllada el cursor alternativament al text de la nota al peu o a l'àncora corresponent.
Àncora <-> Text
Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigate By list, select Reminder, and then click Previous or Next.
Defineix el recordatori
Es navega pels recordatoris en el mateix ordre en què s'han establit. Els recordatoris no es guarden en tancar un document.
Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the Headings section of the Navigator window.
For example, choose 1 to only show headings with outline level 1. Choose 3 to show headings up to outline level 3; choose 10 to show all headings.
Show Up to Outline Level
Incrementa el nivell de l'esquema de l'encapçalament seleccionat, i dels encapçalaments que hi ha a sota l'encapçalament, en un. Per incrementar només el nivell de l'esquema de l'encapçalament seleccionat, manteniu premuda la tecla OrdreCtrl i feu clic en aquesta icona.
Promote Outline Level
Redueix el nivell de l'esquema de l'encapçalament seleccionat, i els encapçalaments que es hi ha a sota l'encapçalament, en un. Per reduir només el nivell de l'esquema de l'encapçalament seleccionat, manteniu premuda la tecla OrdreCtrl, i feu clic en aquesta icona.
Demote Outline Level
Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon.
Move Heading Up
Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon.
Move Heading Down
Per reordenar ràpidament els encapçalaments i el text associat en el document, seleccioneu la categoria "Encapçalaments" a la llista i feu clic a la icona Visualització del contingut. Podeu utilitzar l'opció arrossegar i deixar anar per reordenar els continguts.
Introduïu la lletra de columna. Premeu Retorn per tornar a ubicar el cursor de la cel·la a la columna indicada de la mateixa fila.
Introduïu un número de fila. Premeu Retorn per tornar a ubicar el cursor de la cel·la a la fila indicada de la mateixa columna.
Mou el cursor al principi de l'interval de dades actual, que podeu realçar amb el botóInterval de dades .
Inici
Mou el cursor a la cel·la del final de l'interval de dades actua, el qual podeu realçar amb el botó Interval de dades.
Fi
Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing.
Commuta
Mostra tots els escenaris disponibles. Feu doble clic a un nom per aplicar l'escenari. El resultat es mostra en una fulla. Per obtindre'n més informació, trieu Eines ▸ Escenaris.
Escenaris
Si el navegador mostra escenaris, podeu accedir a les ordes següents quan feu clic amb el botó secundari en una entrada d'escenari:
Obri el diàleg Edita l'escenari, on podeu editar-ne les propietats.
Obri el diàleg Edita l'escenari, on podeu editar-ne les propietats.
Defineix les opcions d'arrossegar i deixar anar per a inserir elements del Navegador a un document, per exemple, com a enllaç. Feu clic en aquesta icona i, a continuació, seleccioneu l'opció que voleu utilitzar.
Mode d'arrossegament
Crea un enllaç quan arrossegueu i deixeu anar un element en el document actual. Feu clic a l'enllaç del document per saltar a l'element al qual apunta l'enllaç.
Insereix l'element seleccionat com a enllaç allà on l'arrossegueu i el deixeu anar en el document actual. El text s'insereix en forma de seccions protegides. El contingut de l'enllaç s'actualitza automàticament quan canvia la font. Per actualitzar manualment els enllaços d'un document, trieu Eines - Actualitza - Enllaços. No podeu crear enllaços a gràfics, a objectes OLE, a referències ni a índexs.
Insereix una còpia de l'element seleccionat allà on l'arrossegueu i el deixeu anar en el document actual. No podeu arrossegar i deixar anar còpies de gràfics, d'objectes OLE, de referències ni d'índexs.
Deletes the object or category of objects that is currently selected in the Objects tree.
Delete
If a heading has subheadings that are collapsed in the Objects pane, the heading and all its subheadings are deleted. If the heading is expanded in the Objects window, only the selected heading is deleted.
If a category of objects is selected in the Objects pane, all objects in that category are deleted. For example, selecting Tables then pressing Delete deletes all tables in the document.
Al submenú podeu triar si voleu visualitzar una llista de totes les formes o només de les formes anomenades. Utilitzeu el mètode d'arrossegar i deixar anar a la llista per canviar l'orde de les formes. Quan poseu la busca en una diapositiva i premeu la tecla Tab, se selecciona la forma següent de l'orde que hàgeu definit.
The Objects tree lists all objects in the current document by category. Double-click on an object or press Enter to jump to it.
Click on the ⯈ symbol next to a category to expand it.
Click on the ⯆ symbol next to a category to collapse it.
Right-click on an object or category to access additional options in the Context Menu.
Right-click on an object or category to access the following options:
Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.
Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document.
Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.